10 expressions françaises qui jouent avec la nourriture

exp francaise.jpg

10 EXPRESSIONS EN FRANÇAIS

QUI JOUENT AVEC LA NOURRITURE

Les francophones sont de grands passionnés de gastronomie c’est pourquoi ils ont créé tout un vocabulaire autour des fourneaux et des ingrédients. Ils n’aiment pas seulement manger, ils aiment aussi parler de nourriture et s’amuser avec des expressions qui rendent hommage à leurs produits favoris. Voici 10 expressions qui jouent avec la nourriture, mais sans la gaspiller !

1. Tomber dans les pommes

Cette expression faire référence à un état de fébrilité intense. « Tomber dans les pommes » veut dire s’évanouir. Même si les origines de cette expression sont encore floues, nous pouvons remonter au moins à l’année 1889 pour trouver les premières traces de cet adage. En effet, l’écrivaine George Sand utilise l’expression « être dans les pommes cuites », pour désigner un état de grosse fatigue.

2. Se faire rouler dans la farine

Se faire rouler dans la farine n’est pas une expression positive, bien au contraire, si cela vous arrive, cela voudra dire que quelqu’un vous a trompé par des arguments convaincants.

3. Raconter des salades

Non, ici nous ne parlons pas de vous donner une liste des différentes salades existantes, mais bien que quelqu’un essaye de vous mentir. En gros, c’est un assortiment de rumeurs, d’humour et de fausses excuses qui peuvent passer pour vrai.

4. Mettre les pieds dans le plat

Faire une gaffe, une erreur. Faire un commentaire que l’on n’aurait pas dû faire. Cela démontre le mauvais comportement de quelqu’un de grossier et de peu sensible à ce qui se passe autour de lui. 

5. En faire un fromage

Transformer quelque chose de simple en quelque chose de compliqué. Cela peut s’appliquer à une situation, à une conversation qui dérape. « Tu ne vas pas en faire un fromage » serait aussi une manière de dédramatiser une situation. Ne pas en faire toute une histoire, ne pas exagérer. 

“Il a vraiment pris le melon celui-là!”

« Il a vraiment pris le melon celui-là ! »

6. Prendre ou avoir le melon

Nous avons tendance à utiliser cette expression pour parler d’un(e) chanteur(se) ou d’un artiste, par exemple, qui a réussi et qui a changé sa façon d’être. Mais nous avons tous aussi connu quelqu’un de prétentieux, quelqu’un qui a pris le melon à la suite d’une promotion au travail.

7. Avoir la frite

Avoir la frite, avoir la patate, être en pleine forme. Si vous avez un(e) ami(e), un(e) collègue ou un(e) voisin(e) qui a toujours plein d’énergie et est toujours de bonne humeur, il/elle a vraiment la frite. PS Restez près de cette personne. 

8. Compter pour du beurre

Quand quelque chose n’a aucune valeur ou alors quand une action ne compte pas. Les enfants emploient souvent cette expression lors de leurs jeux pour préciser qu’ils jouent « pour rien », en ne comptant pas les points, juste pour le plaisir. 

9. Avoir de la brioche

Cette expression fait référence à la forme rebondie de la brioche et au petit ventre qui peut se former à la suite d’un repas. On peut aussi l’attribuer à quelqu’un qui a un peu de ventre en général.

10. Être soupe au lait 

Si vous connaissez une personne qui bondit à chaque remarque et qui ne peut s’empêcher de s’énerver pour un rien vous savez ce que veut dire « être soupe au lait ». Lorsque l’on chauffe du lait sur le feu, la réaction est très rapide et le lait commence à bouillir et à déborder de tous les côtés. Il en est de même pour quelqu’un qui a de brusques colères ou changements d’humeur. « Quelle soupe au lait, dis donc ! »


CONTACTEZ-NOUS POUR COMMENCER

Pour vous familiariser avec de nouvelles expressions et apprendre une seconde langue avec des tuteurs experts, veuillez nous contacter.

LRDG Campus